* З гардеробы Мейк Ляйф Лемко / Z garderoby Make Life Lemko *

Дорогенькы, наша стилістка з бльоґа Мейк Ляйф Лемко зас просит Вас на авдицию! Тым разом згідні з літнім сезоном перенесеме ся на надморску пляжу, прото же певно неєден з Вас іщы жде урльопу в теплых краях сьвіта :) Міля оповіст Вам, якы тренды пануют тепер в пляжовій моді, даст вказівкы, в што повинни сте ся выпосажыти і підповіст, як самому зробити цєкавы додаткы.

Слухайте вакацийний програм в суботу (16.07.) о год. 19.00 або повторіня в неділю о 21.00.

– – – – – – – – – – – –

Kochani, nasza stylistka z bloga Make Life Lemko znów zaprasza Was na audycję! Tym razem zgodnie z sezonem letnim przeniesiemy się na nadmorską plażę, gdyż zapewne niejeden z Was czeka na urlop w ciepłych zakątkach świata :) Emilia opowie Wam, jakie trendy panują obecnie w plażowej modzie, da wskazówki, w co powinniście się wyposażyć i podpowie, jak samodzielnie zrobić ciekawe dodatki.

Słuchajcie wakacyjnego programu w sobotę (16.07.) o godz. 19.00 bądź powtórkę w niedzielę o 21.00.

retro-1410646_960_720

* 26. Лемківска Ватра в Лугах / 26. Łemkowska Watra w Ługach *

Сезон ватряний уж ся ближыт! Просиме Вас на любуску землю, де Лемкы од 26 років організуют своє свято – Лемківску Ватру в Лугах.

В часі фестівалю лемківской культуры запрезентуют ся артисты з Польщы і заграниці. Будете могли взяти участ в забавах і конкурсах, поплывати каяками по озері, як тіж справдити своі силы в змаганях спортовых, но і передо вшыткым провести час в веселій розсьпіваній атмосфері :)

На ватряній сцені выступлят м.ін.:
Лемко Тавер Юньор, Лемківскій Перстеник, Барвінок, Ластівочка, Угерец, Руснаки, Льос Кольорадос, Крамбабуля, РЕ-Карпаты, ЧоБіт Оркестра, Лемко Тавер, The Ukrainian Folk, Демай і Водограй.

Присядте з нами при ватрі! І запросте знаємых до выдаріня ===> 26. Лемківска Ватра в Лугах :)

2(1)

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Watrowy sezon już się zbliża! Zapraszamy Was na ziemię lubuską, gdzie Łemkowie od 26 lat organizują swoje święto – Łemkowską Watrę w Ługach.

W czasie festiwalu kultury łemkowskiej zaprezentują się artyści z Polski i zagranicy. Będziecie mogli wziąć udział w zabawach i konkursach, popływać kajakami po jeziorze, jak również sprawdzić swoje siły w zawodach sportowych, no i przede wszystkim spędzić czas w wesołej rozśpiewanej atmosferze :)

Na watrowej scenie wystąpią m.in.
Lemko Tower Junior, Lemkiwskij Perstenyk, Barwinok, Łastiwoczka, Uherec, Rusnaky, Los Colorados, Krambabula, RE-Karpaty, CzoBit Orchestra, Lemko Tower, The Ukrainian Folk, Demaj i Wodohraj.

Zasiądźcie z nami przy ognisku! I zaproście znajomych do wydarzenia ===> 26. Łemkowska Watra w Ługach :)

Plakat PL

* Православне поломничество на Св. Гору Явір / Prawosławna pielgrzymka na Św. Górę Jawor *

Щыро просиме на піше Поломничество на Св. Гору Явір, котре буде 10-12 липця!

Дорога буде тырвати 3 дни і провадити без: Конечну, Ждыню, Реґєтів, Ганчову, Ріпкы, Высову і Св. Гору Явір.
Організаторы забезпечают: ідло, спаня, убезпечыня, транспорт баґажів, опіку духову і медичну.
Особы, котры хцут взяти участ в поломничестві, повинни взяти зо собом: приборы до іджыня (лжыцю, ніж, вилкы), горнятко, карімату, мішок до спаня, одповідні лахы (дівчата – кабаты і тебетівкы, хлопці – долгы ногавкы), молитовник, церковний сьпівник.
Особы неполнолітні – вымагана писемна згода родичів на участ в поломничестві.

Збірка участників поломничества 10.07.2016 р., год. 8:30 при церкви в Конечній.

Оплата з участ: 25 зл.

Зголошати ся і отримати додатковы інформациі можете в о. Андрия Ґрыча:
e-mail: grycz3@wp.pl
телефон на плебанію 18 – 35 – 16 – 412
мобільний телефон 508 353 369

– – – – – – – – – – – – – – – – –

Serdecznie Zapraszamy na pieszą Pieszą Pielgrzymkę na św. Górę Jawor, która odbędzie się w dniach 10-12 lipca!

Droga pielgrzymki będzie trwać 3 dni i prowadzi przez: Konieczną, Zdynię, Regietów, Hańczową, Ropki, Wysową Zdrój i Św. Górę Jawor.
Organizatorzy zapewniają: wyżywienie, nocleg, ubezpieczenie, przewóz bagaży, opiekę duszpasterską, a także opiekę medyczną.
Osoby pragnące wziąć udział w pielgrzymce powinny zabrać ze sobą: sztućce, kubek, karimatę, śpiwór, odpowiedni strój (dziewczęta – spódnice i chustki, chłopcy – długie spodnie), książeczkę do nabożeństwa, śpiewnik cerkiewny. Osoby niepełnoletnie – wymagana pisemna zgoda rodziców na udział w pielgrzymce.

Zbiórka uczestników pielgrzymki 10.07.2016 r., godz. 8:30 przy cerkwi w Koniecznej.

Opłata wynosi 25 zł.

Zgłaszać się należy za pośrednictwem Ks. Andrzeja Grycza:
e-mail: grycz3@wp.pl
tel. dom. 18 – 35 – 16 – 412
tel. kom. 508 353 369

jawir

* Грекокатолицкє піше поломничество на Гору Явір / Greckokatolicka pielgrzymka piesza na Górę Jawor *

Грекокатолицкє піше паломництво на Гору Явір вырушыт 21 липця 2016 р., в четвер перед Лемківском Ватром в Ждыни. Паломникы выйдут зо Ждыні о годині 10:00, пак ідучы через Реґєтів та Шквіртне дійдут до Квятоня, де зєднают ся з паломниками з осередка грекокатолицкой молодежы “Сарепта” в Новици і з учасниками сьваткувань 100-літя посвячыня церкви в Панкні. По спільній молитві в церкви підут в дорогу до Ганчови. Рано (в пятницю, 22 липця) выйдут в остатню част паломництва, на саму Гору Явір, де о 9:30 розпочне ся Молебен до Пресвятой Богородици і Служба Божа.

Реєстрация до 14 лицпя. Більше інформаций на сайті www.gora-jawor.pl.

Gora-Jawor-2016_plakat_col_[LEM]_600

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Greckokatolicka pielgrzymka piesza na Górę Jawor wyruszy 21 lipca 2016 r., w czwartek przez Łemkowską Watrą w Zdyni. Pielgrzymi wyjdą ze Zdyni o godz. 10.00, potem idąc przez Regietów i Skwirtne dojdą do Kwiatonia, gdzie połączą się z grupą pielgrzymów z ośrodka młodzieży greckokatolickiej „Sarepta” w Nowicy oraz z uczestnikami obchodów 100. rocznicy poświęcenia cerkwi w Pętnej. Po wspólnej modlitwie w cerkwi pójdą drogą do Hańczowej. Rankiem (w piątek, 22 lipca) wyruszą w ostatnią część pielgrzymki, na samą Górę Jawor, gdzie o 9:30 rozpocznie się Moleben do Przenajświętszej Bogarodzicy i Służba Boża.

Zapisy trwają do 14 lipca. Więcej informacji na stronie www.gora-jawor.pl.

Gora-Jawor-2016_plakat_col_[PL]_600

Ближыт ся ватряний сезон! / Sezon watrowy nadchodzi!

Перед нами липец, місяц стоячий під знаком музыкы, забавы і радісных лемківскых стріч. Слово ВАТРА має своє джерело з бесіды пастырів і значыт огниско, котре стало ся символом лемківского свята, організуваного м.ін. в Ждыни (малопольскє вой.), Лугах (любускє вой.) і Михалові (нижньошлескє вой.). В часі фестівалів выступуют лемківскы ансамблі з Польщы і заграниці, як тіж гості презентуючы фолькльор іншых словяньскых народів. Концерты, забавы, конкурсы, артистичны занятя, спортовы змаганя – тото можете найти на ватрі. В тым році ватряний сезон припадат на другу половину липця і початок серпня. Взяли сте уж вільне в роботі і заплянували родинний выізд? :) Не може Вас бракнути!

Гнеска презентуєме Вам плякат 34. Лемківской Ватры в Ждыни з інформацийом о декотрых артистах фестівалю. Веце дізнате ся гев: Ватра в Ждыни

На ватры щыро просиме Вас в днях:
Ждыня – 22-24 липця,
Лугы – 29-30 липця,
Михалів – 5-6 серпня.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Przed nami lipiec, miesiąc pod znakiem muzyki, zabawy i radosnych łemkowskich spotkań. Słowo WATRA ma swoje źródło w mowie pasterzy i oznacza ognisko, które stało się symbolem łemkowskiego święta, organizowanego m.in. w Zdyni (woj. małopolskie), Ługach (woj. lubuskie) i Michałowie (woj. dolnośląskie). W czasie festiwali występują łemkowskie zespoły z Polski i zagranicy, jak również goście prezentujący folklor innych narodów słowiańskich. Koncerty, zabawy, konkursy, zajęcia artystyczne, zmagania sportowe – to możecie znaleźć na watrze. W tym roku sezon watrowy przypada na drugą połowę lipca i początek sierpnia. Wzięliście już urlop i zaplanowaliście rodzinny wyjazd? :) Nie może Was zabraknąć!

Dziś prezentujemy Wam plakat 34. Łemkowskiej Watry w Zdyni z informacją o niektórych artystach imprezy. Więcej dowiecie się tutaj: Watra w Zdyni

Na watry serdecznie zapraszamy Was w terminach:
Zdynia – 22-24 lipca,
Ługi – 29-30 lipca,
Michałów – 5-6 sierpnia.

 

zdynia3

* Сьвіт під Кычером / Świat pod Kyczerom *

25. червця 2016р. зачне ся 19 едиция Медженародного Фольклорного Фестівалю «Сьвіт під Кычером». Того рока на фестіваловой  сцені, свою культуру, запрезентуют ґрупы з Тайвану, Індий, Турциі, Колюмбіі, Сербіі, Словациі, Чех, Ізраіля, Росиі і Польщы.  Ансамблі, так як в попередніх роках будут выступувати на Нижнім Шлеску і на Лемковині. Веце про тоту подію на ФП Фестівалю «Світ під Кычером».

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

25. czerwca 2016r. rozpocznie się 19 edycja Międzynarodowego Festiwalu Folklorystycznego „Świat pod Kyczerom”. W tym roku na festiwalowej scenie, swoją kulturę, zaprezentują grupy z Tajwanu, Indii, Turcji, Kolumbii, Serbii, Słowacji, Czech, Izraela, Rosji i Polski. Zespoły, tak jak w ubiegłych latach będą występowały na Dolnym Śląsku i na Lemkowynie. Więcej informacji na temat tego wydarzenia na FP Festiwalu „Świat pod Kyczerom”

świat pod kyczerom

* Зо сьпівом понад границями / Ze śpiewem ponad granicami *

Декотры бесідуют, же мало што знає люди так поєднати як музыка – а юж напевно нашых люди з обох стран границі. Памятаючы на тоты слова, хор діючий при грекокатолицкій церкви в Кракові концертувал в руснацкым селі Бехерів по словацкій страні Карпат. Про історию і будуче хору повідят Вам його члены. Почуєте тіж про саму візиту хористів в Бехерові і гостинніст місцевой громады – хоцкі невеликой, але при тым барз енергічной. А вшытко прикрашене награнями Службы Божой і концерту церковной музыкы в бехерівскым храмі. Щыро просиме!

Емісия в понедільок (20.06.) о год. 19.00.
Повторіня в віторок і середу о 21.00, а в неділю о 19.00.

– – – – – – – – – – – – – – –

Wielu twierdzi, że nic tak nie umie łączyć ludzi jak muzyka – a już na pewno Rusnaków po obu stronach granicy. W myśl tych słów, działający przy greckokatolickiej cerkwi w Krakowie chór koncertował w rusnackiej wsi Becheriv po słowackiej stronie Karpat. O historii i przyszłości chóru opowiedzą Wam jego członkowie. Usłyszycie też co nieco o samej wizycie chórzystów i gościnności mieszkańców wsi – choć niewielkiej, to jednak bardzo prężnej. A wszystko w towarzystwie fragmentów Świętej Liturgii oraz koncertu muzyki cerkiewnej, które miały miejsce w becherowskiej świątyni. Serdecznie zapraszamy!

Emisja w poniedziałek (20.06.) o godz. 19.00.
Powtórka we wtorek i środę о 21.00, a w niedzielę o 19.00.

IMG_6815

* Сусанна [ФІЛЬМ] / Susanna [FILM] *

Гнеска во Врославю міцно культурово! :) Од годины 14.00 на Слодовій Выспі будут концерты в рамах фестівалю Калейдоскоп Культур. Приходте! :) А мы вертаме споминами до глонішньой лемківско-бойківской едициі. Презентуєме Вам бесіду з Сусанном і фрагменты з єй концерту в Старым Кляшторі :)
– – – – – – – – – – – – – – – – –
Dzisiaj we Wrocławiu mocno kulturowo! :) Od godz. 14.00 na Wyspie Słodowej będą koncerty w ramach festiwalu Kalejdoskop Kultur. Przybywajcie! :) A my wracamy wspomnieniami do ubiegłorocznej łemkowsko-bojkowskiej edycji. Prezentujemy Wam wywiad z Susanną i fragmenty z jej koncertu w Starym Klasztorze :)

* Лемківскы гудакы cz. 2 * Łemkowscy muzykanci cz. 2 *

Петро Гойняк, Михал Олесьнєвич, Михал Коляр, Семан Гопей, Володислав Домбровскій – музыканты-легенды – Лемкы, для котрых власна тотожніст, традиция, народна музыка были цілым жытьом. Члены першой капелі ЛАПіТ „Кычера”. Друга част спомин з керівником ансамблю, п. Юрком Стариньскым.

В авдициі про першы концерты, пробы награнь репертуару – тоты што ся повели і тоты незреалізуваны. Про вплыв музыкантів на теперішнє функцийонуваня ансамблю і як молоды прібуют іх насьлідувати. Цєкавинкы з часів спілпраці з легендами.

Заохочаме послухати другу част оповісти про вынятковых люди, котрых неє уж серед нас. Вічная Ім Памят!

Емісия в четвер (16.06) о год. 19.00.
Повторіня в пятницю, суботу і неділю о год. 20.00.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Petro Hojniak, Mychał Oleśniewicz, Mychał Kolar, Seman Hopej, Władysław Dąbrowski – muzycy-legendy – Łemkowie, dla których własna tożsamość, tradycja, muzyka ludowa były całym życiem. Członkowie pierwszej kapeli ŁZPiT „Kyczera”. Druga część wspomnień z kierownikiem zespołu, p. Jerzym Starzyńskim.

W programie o pierwszych koncertach, próbach nagrań repertuaru – tych udanych, ale i tych niezrealizowanych. O tym, jaki wpływ mieli muzykanci na teraźniejszą działalność zespołu i jak młodzi próbują ich naśladować. Ciekawostki z czasów współpracy z legendami.

Zapraszamy do wysłuchania drugiej części opowieści o wyjątkowych ludziach, których nie ma już z nami. Wicznaja Im Pamiat!

Emisja w czwartek (16.06.) o godz. 19.00.
Powtórki w piątek, sobotę i niedzielę o godz. 20.00.

kyczera 2 600x315 kopia

Молоде поколіня гудаків з ансамблю „Кычера”.
Młode pokolenie muzykantów z zespołu „Kyczera”.
źródło: http://www.kyczera.eu/