Нова книжка по лемківскы! Стоваришыня Лемко Тавер выдало наступну позицию з Сериі Ґолем – „Звірячу фарму” Джорджа Орвела в перекладі Петра Криницкого. Припоминаме, же передом вышли: „Малий Прінц”, „Віні Пу”, „Бомбель” і „Три жены під оріхом”
– – – – – – – – – – – – – – – –
Nowa książka po łemkowsku! Stowarzyszenie Lemko Tower wydało kolejną pozycję z Serii Golem – „Folwark zwierzęcy” George’a Orwella w tłumaczeniu Piotra Krynickiego. Przypominamy, że wcześniej ukazały się: „Mały Książę”, „Kubuś Puchatek”, „Bombel” i „Trzy kobiety pod orzechem”
Miesiąc: luty 2018
* Што видно на небі зимом? / Co widać zimą na niebie? *
Просиме на авдицию о астрономичных цєкавинках. В проґрамі преведеме Вас през прикрасы зимового неба, оповіме о народных назвах декотрых зьвізд и звязаных з нима историй. Поясниме тіж техничны справы, завдякы котрым мож ся ліпше однайти на небосхылі.
Премєра 04.02 в неділю о 20:00 годині, повторіня в понедільок 05.02 тіж о 20:00.
- – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Zapraszamy na audycję o ciekawostkach astronomicznych. W programie przeprowadzimy Was przez ozdoby zimowego nieba, opowiemy o ludowych nazwach niektórych gwiazd i związanych z nimi anegdotami. Wyjaśnimy też sprawy techniczne, dzięki którym łatwiej będzie Wam można odnaleźć się na mapie nieba.
Premiera 04.02 w niedzielę o godzinie 20:00, powtórka w poniedziałek 05.02 również o 20:00.
Образы и мотузкы до авдициі / Obrazy i linki do audycji:
Видок на пілнічний пол неба / Widok na północny biegun nieba
Пілнічна страна неба / Północna strona nieba
Полудньова страна неба / Południowa strona nieba
Зроб тото сам / Zrób to sam: