* Сарепта то штоси, без чого я не знам жыти * Sarepta to takie coś, bez czego nie potrafię żyć *

Чом молоды люде знают приіхати на два тыжнi в горы, де неє інтернету, а і звязок на телефоні нелегко зімати? Чом посвячуют тот час, жебы штоденні ходити до Церкви? Чом декотры приіжджают рік по рік од десятьох років? Одповід є все сама єдна – „Сарепта”. Послухайте про церковне братство, яке того рока святкувало 31 років свого існуваня. Дізнате ся, чом вартат на Сарепту приіхати. Авдиция была награна в Новици в днях 20-31 липня 2015 рока.

Емiсия програму в Радiо Лемко в середу о 19.00, повторiня в четвер о 21.00.

Веб-сторінка Братства:
http://bractwosarepta.pl/

Ґамбокнижковий профіль:
https://www.facebook.com/bractwosarepta?fref=ts

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Czemu młodzi ludzie chcą przyjechać na dwa tygodnie w góry, gdzie nie ma internetu i nawet zasięg trudno złapać? Dlaczego poświęcają ten czas na chodzenie do Cerkwi? Czemu niektórzy przyjeżdżają rokrocznie od dziesięciu lat? Odpowiedź jest zawsze ta sama – „Sarepta”. Posłuchajcie o bractwie cerkiewnym, które w tym roku świętowało swe 31. urodziny. Dowiecie się, dlaczego warto przyjechać na Sareptę. Audycję nagrano w Nowicy w dniach 20-31 lipca 2015 roku.

Emisja programu w Radio Lemko w środę o godz. 19.00, powtórka w czwartek o 21.00.

Strona internetowa Bractwa:
http://bractwosarepta.pl/

Profil na facebook’u:
https://www.facebook.com/bractwosarepta?fref=ts

Audycja

* Przygotowujemy kalendarz Lemkoland – 2016 * Рыхтуєме календар Лемколянд – 2016 *

Zapraszamy wszystkie dzieci do wspólnego tworzenia kalendarza Lemkoland na rok 2016.
Każdy może być współtwórcą tego wyjątkowego wydawnictwa.
Wystarczy namalować obrazek przedstawiający naszą
Lemkowynę podczas wybranej pory roku.
Najciekawsze prace zostaną wybrane do kalendarza, który ukaże się z końcem tego roku.
Prace (w wersji elektronicznej) należy przysłać do dnia 20 października 2015 r. na adres: info@lemkoland.com.
Szczegóły: info@lemkoland.com, www.lemkoland.com

Kalendarz

* А на Коссак в Лігници буде наступна лемківска потупайка * A na Kossak w Legnicy będzie kolejna łemkowska potańcówka *

Дорогы Руснакы !
Як сте уж встигли привикнути, Кружок Стоваришыня Лемків в Ліґници просит на чергову лемківску потупайку, котра пройде 17. жолтня т.р., в нашій садибі в Ліґниці.
Хоц жыєме далеко од нашой вітчызны, рідной Лемковины, з надійом на будучніст стрітме ся зас, зыйдме, поспівайме і далі ся тримайме!
Придте ґу нам в тот суботній вечер. Не дайте ся просити :)
Надійєме ся, же будете з нами !!!
Музыка з компутера. Гудакы знают, што мают.. :) Вступне лем 10 зл.
Тепер кус нового: буде стояче парты (standing party). Не бійте ся… буде де сісти, кєд Вам ногы од гуляня одмовлят послугы, але буде радше шведско-русиньскій стіл.
ЖДЕМЕ ВАС !

Zabawa

* Набір до Кычеры * Nabór do Kyczery *

Хочеш навчыти ся лемківскых танців і співанок? А може знаш грати на даякым інструменті? Вкаж своі можливости і прид на пробу Лемківского Ансамблю Пісні і Танця „Кычера”. Ждеме на Тя !
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Chcesz nauczyć się łemkowskich tańców i pieśni? A może umiesz grać na jakimś instrumencie? Pokaż swoje możliwości i przyjdź na próbę Łemkowskiego Zespołu Pieśni i Tańca „Kyczera”. Czekamy na Ciebie !

Kyczera

* Ігор у Воєвудзкого * Igor u Wojewódzkiego *

Знате уж, же Куба Воєвудзкі запросил до себе нашого камарата Ігоря Гербута з ансамблю ЛемОН ?

Wiecie już, że Kuba Wojewódzki zaprosił do siebie naszego kolegę Igora Herbuta z zespołu LemON ?

http://player.pl/programy-online/kuba-wojewodzki-talk-show-odcinki,2497/odcinek-265,maffashion-i-igor-herbut,S00E265,53510.html#play

Igor

* До Руснаків в гости * Do Rusinów w gości *

Під час подорожы по балканьскых державах наша редакция приіхала з візитом до сербскых містечок на терені Войводіны – Нового Саду і Руского Керестура – де місцевы Руснакы барз гостинні нас приняли :-) Вказали нам тото і сесе, были сме на пробі театру, помолили сме ся в місцевых храмах, зазрили сме до редакциі Руского Слова, засіли сме при столі Національного Совіту Руснаків, ходили сме коридорами руснацкой школы “Петро Кузмяк” і навет засьпівали сме зо школярами :-)

О жытю братів Руснаків в Сербіі почуєте в Радіо Лемко. В аудициі бесідувати будеме з Жельком Ковачом, представника Національного Совіту Руснаків, Александром Мудрым, выкладачом руснацкого языка на кафедрі русиністикы університету в Новым Саді, Майом Зазуляк, редакторком молодіжного часопису МАК.

Програм в неділю о год. 19.00, повторіня в понедільок о год. 21.00.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Podczas podróżniczych wojaży po bałkańskich krajach nasza redakcja zawitała do serbskich miasteczek na terenie Vojvodiny – Nowego Sadu i Ruskiego Kerestura – gdzie miejscowi Rusini bardzo gościnnie nas przyjęli :-) Pokazali nam to i owo, byliśmy na próbie teatru, pomodliliśmy się w okolicznych świątyniach, zajrzeliśmy do redakcji Ruskiego Słowa, zasiedliśmy przy stole Narodowego Związku Rusinów, chodziliśmy korytarzami rusińskiej szkoły “Petro Kuzmjak”, a nawet pośpiewaliśmy z uczniami :-)

O życiu braci Rusinów w Serbii usłyszycie w Radio Lemko. W audycji porozmawiamy z Zhelko Kovachem, przedstawicielem Narodowego Związku Rusinów, Aleksandrem Mudrym, wykładowcą języka rusińskiego na katedrze rusinistyki uniwersytetu w Nowym Sadzie oraz Mają Zazulyak, redaktorką młodzieżowego czasopisma MAK.

Program w niedzielę o godz. 19.00, powtórka w poniedziałek o godz. 21.00.

audycja

* Gdzie Wschód z Zachodem… * Де Схід з Заходом… *

Wernisaż wystawy fotografii Zdzisława Postępskiego ŁEMKOWIE
GDZIE WSCHÓD Z ZACHODEM…
Zabytki architektury sakralnej i sztuki w Bieszczadach, w Beskidzie Niskim i na Pogórzu Karpackim.
Style – Podobieństwa – Różnice
Spotkanie z Bogusławem Augustynem

Oтвертя вистави Здзіслава Постемпского ЛЕМКЫ
Де Схід з Заходом …
Пам’ятки сакральной архітектури и мистецтва в Бєщадах, в Бескиді Низким и на Погірю Карпацким
Стилі – Ріжниці – Елементи спільни
Спітканя з Боґуславом Ауґустином

Zapraszamy  * запрашаме
12.09.2015 r., 18:00 Centrum Kultury im. B. I. Antonycza
Pl. Dworzysko 5, Gorlice

Wystawa, wykład plakat

* Редакторы в дорозі * Redaktorzy w trasie *

Дорогенькы! Кусьцьок в нас было тихо, прото же нашы редакторы подорожували автостопом по Балканах. Не оминули Нового Саду і Руского Керестура, де мешкают велькы групы Руснаків. На терені регіону Войводіна мают своі руснацкы школы, організациі, пресу, радіо, групы театральны і музычны, а передо вшыткым чудовых люди! Дякуєме Александрови Мудрому, выкладачови руснацкого языка, за опіку над нашыма молодыма Лемками. Мельдуєме, што вшыткы вернули здоровы і усьміхнены. Уж недовго в Радіо Лемко почуєте, як ся мают нашы братя Руснакы в Сербіі, а на тот час прочытайте о тій стрічи в „Рускым Слові”.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kochani! Troszkę było u nas cicho, ponieważ nasi redaktorzy podróżowali autostopem po Bałkanach. Nie ominęli Nowego Sadu i Ruskiego Kerestura, gdzie mieszkają liczebne grupy Rusinów. Na terenie regionu Wojwodina mają swoje rusińskie szkoły, organizacje, prasę, radio, grupy teatralne i muzyczne, a przede wszystkim wspaniałych ludzi! Dziękujemy Aleksandrowi Mudremu, wykładowcy języka rusińskiego, za opiekę nad naszymi młodymi Łemkami. Meldujemy, że wszyscy wrócili zdrowi i uśmiechnięci. Już niebawem w Radio Lemko usłyszycie, jak się miewają nasi bracia Rusini w Serbii, a tymczasem poczytajcie o tym spotkaniu w „Ruskim Słowie”.

http://www.ruskeslovo.com/2015/09/04/19669/%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%BA%D0%B8-%D0%B2%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D1%80/

RS