Введеніє во храм Пресвятой Богородиці / Wprowadzenie do świątyni Przenajświętszej Bogurodzicy

4 грудня Церков святкує Введеніє во храм Пресвятыя Богородицы. То друге богородичне свято в церковнім році з циклю двунадесятых. Свято припоминат нам історию, коли святы праведны Йоакым і Анна приносят трилітню Діву до єрусалимского храму на вічну службу Богу. Од того дня тексты богослужынь радят о ближучым ся Різдві Христовым, а в церквах мож почути… першы коляды.

Премієра проґраму в середу 04.12 о год. 20:00, повторіня в суботу і неділю о год. 16:00.

Тропар:
Днесь благоволенія Божія предображеніє і человіков Спасенія проповіданіє: в храмі Божіі ясно Діва являєтся і Христа всім предвозвіщаєт. Той і мы велегласно возопіім: радуйся, смотренія Зиждителева исполненіє.

Кондак:
Пречистый Храм Спасов, многоцінный чертог и Діва, священноє сокровище славы Божія, днесь вводится в дом Господень, благодать совводящи, яже в Дусі Божественном, юже воспівают Ангели Божіі: Сія ест селеніє Небесноє.

– – – – – – – – – – – – – – – – –

4 grudnia Cerkiew świętuje Wprowadzenie do świątyni Przenajświętszej Bogurodzicy. Jest to drugie święto ku czci Bogurodzicy w cerkiewnym roku z cyklu dwunastu największych świąt. Święto przypomina nam historię, kiedy święci sprawiedliwi Joachim i Anna przynoszą trzyletnią Pannę do świątyni jerozolimskiej na wieczną służbę Bogu. Od tego dnia teksty nabożeństw mówią o zbliżającym się Bożym Narodzeniu, a w cerkwiach rozbrzmiewają… pierwsze kolędy.

Premiera programu w środę 04.12 o godz. 20:00, powtórki w sobotę i niedzielę o godz. 16:00.

Troparion:
Dzisiaj wstępne okazanie Bożej dobroci i wstępne ogłoszenie zbawienia ludzi. W Bożej świątyni uroczyście zjawia się Dziewica i wszystkim głosi Chrystusa. I my donośnie Jej zawołajmy: Raduj się, wypełnienie Opatrzności Stwórcy!

Kontakion:
Przeczysta świątynia Zbawcy, najcenniejszy pałac i Dziewica, święta skarbnica chwały Bożej dzisiaj wchodzi do Domu Bożego, wiodąc ze sobą łaskę Bożego Ducha. Sławią Ją aniołowie Boży: Oto jest niebieska arka.

Tłumaczenie troparionu i kontakionu na język polski zaczerpnięto ze strony www.liturgia.cerkiew.pl

Введеніє во храм Пресвятой Богородиці, Мануiл Панселiн (XIII вiк, Карея, Афон)
Wprowadzenie do świątyni Przenajświętszej Bogurodzicy, Manuel Panselinos (XIII wiek, Karies, Athos)

Де на Маланку в 2020? / Gdzie na Małankę w 2020?

Презентуєме листу Маланок плянуваных на 2020 рік.

  • ВРОЦЛАВ
  • Коли: 11.01.2020 (субота)
    Де: саля бальова NOT, Пилсудзкого 74
    Заграт: Водограй
    Ціна листка: 160 зл/ос.
    Резервация: wroclawska.malanka@gmail.com
    Александра Ревак – 731 747 353
    Оксана Терефенко – 691 387 506
    Даниіл Ніконьчук – 697 909 494

    Додаткова інформация:
    В ціні головна страва, закускы і кісто на столі, погарик вина перед пілночом, друга тепла страва, третя тепла страва, холодне і тепле питя без ограничынь (детальне мені подане в выдаріню на фейсбуці).
    В часі Маланкы буде чеколядовий вальчык з нагородами.
    Кількіст місц ограничена, кінцевий термін вплачаня – 26 грудня 2019 рока (потім резервация перестає быти важна і листкы можут купувати особы з резервовой листы).

    Долуч на Фейсбуку: https://www.facebook.com/events/411671613069607/

  • ЛІҐНИЦЯ
  • Коли: 11.01.2020 (субота)
    Де: готель Кубус, ул. Скарбова 2, Ліґниця
    Заграт: Надія
    Ціна листка: 170 зл/ос. (165 зл/ос. при резервациі на веце як 10 осіб)
    Резервация: Анна Прокопчак 726 827 277, Юрко Павліщы 508 374 330

    Додаткова інформация:
    В цiнi листка горячы стравы i студены закускы, питя i погарик вина о пiлночы (детальне мені появит ся на фейсбуковім выдаріню).
    Орґанізаторы плянуют атракциі для своіх гости.
    Кінцевий термін вплачаня до 02.01.2020

    Долуч на Фейсбуку: https://www.facebook.com/events/983856671966054/

  • РУДНА
  • Коли: 11.01.2020 (субота)
    Де: Центр Культуры в Рудній, ул. Весела 13
    Заграт: Троянда
    Ціна листка: 150 зл/ос.
    Резервация: 605 17 17 94

    Долуч на Фейсбуку: https://www.facebook.com/events/782610618852646/

  • ҐРОМАДКА
  • Коли: 11.01.2020 (субота)
    Де: Ґмінний Осередок Культуры і Бібліотека в Ґромадці, ул. Шкільна 9
    Заграт: Демай
    Ціна листка: 120 зл/ос.
    Резервация: Ірена Рыбеньска +48 606 793 771

    Додаткова інформация:
    В ціні листка три горячы стравы, студены закускы, вино на каждий столик, питя. Буде чаколядовий вальчык.

  • МОХНАЧКА НИЖНЯ
  • Коли: 13.01.2020 (понедільок)
    Де: Бенкєтова саля „Dom na wzgórzu”, Мохначка Нижня 137
    Заграт: Алеґро
    Ціна листка: 140 зл/ос.
    Резервация: Гриц Святківскій +48 509 508 205

    Додаткова інформация:
    В ціні горячы стравы і студены закускы.
    О пілночы вказаня штучных огни.

    Долуч на Фейсбуку: https://www.facebook.com/events/686968421813768/

  • ЗЕЛЕНА ГОРА
  • Коли: 17.01.2020 (пятниця)
    Де: Весільна саля „Зелена Долина”, Заґлобы 7
    Заграт: Демай
    Ціна листка: 160 зл/ос.
    Резервация: Петро +48 604 543 120‬, Богдан Bogdan + 48 693 294 235

    Додаткова інформация:
    В ціні горячы стравы і студены закускы, кісто, питя без ограничынь, вино перед пілночом.

  • СТШЕЛЬЦІ КРАЄНЬСКЫ
  • Коли: 25.01.2020 (субота)
    Де: Саля Стшелецкого Осередка Культуры, ул. Польского Войска 7
    Заграт: Водограй
    Ціна листка: 150 зл/ос.
    Резервация: Штефан Святківскій +48 608 495 372

    Додаткова інформация:
    В ціні горячы стравы, студены закускы, солодкы десеры, питя без ограничынь.

  • ЛЕШНО ҐУРНЕ
  • Коли: 25.01.2020 (субота)
    Де: Сельска Саля в Лешні
    Заграт: Надія
    Ціна листка: 160 зл/ос.
    Резервация: Андрий Кайфаш +48 697 549 790

    Додаткова інформация:
    15. ювілейна Маланка, в ціні теплы стравы, сельскій стіл зо своіма выробами і самогонком, солодкій стіл, чеколядовий вальчык (мож выграти выізд до готелю SPA на вікенд і іншы нагороды).

  • МУЖЫНОВО
  • Коли: 25.01.2020 (субота)
    Де: Сельска Саля в Мужынові, ос. Кераміків
    Заграт: Троянда
    Ціна листка: 150 зл/ос.
    Резервация: Андрий Дзвінчык +48 511 629 569

    Додаткова інформация:
    В ціні горячы стравы, холодны закускы, вино перед пілночом. Пінязі зобраны в рамах чеколядового вальчыка будут переказаны на ремонт грекокатолицкой церкви в Ґожові.

    – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

    Prezentujemy listę Małanek planowanych na 2020r.

  • WROCŁAW
  • Kiedy: 11.01.2020 (sobota)
    Gdzie: sala balowa NOT-u, ul. Piłsudskiego 74
    Zagra: Wodohraj
    Cena biletu: 160 zł/os.
    Rezerwacja: wroclawska.malanka@gmail.com
    Aleksandra Rewak – 731 747 353
    Oksana Terefenko – 691 387 506
    Daniel Nikończuk – 697 909 494

    Dodatkowa informacja:
    W cenie danie główne, przystawki i ciasto na stołach, kieliszek wina musującego przed północą, drugie ciepłe danie, trzecie ciepłe danie, napoje zimne i gorące bez ograniczeń (szczegółowe menu podane w facebookowym wydarzeniu). W czasie Małanki będzie czekoladowy walczyk z nagrodami. Ilość miejsc ograniczona, końcowy termin wpłaty – 26 grudnia 2019 roku (potem rezerwacja traci wazność i bilety mogą zakupić osoby z listy rezerwowej).

    Dołącz na Facebooku: https://www.facebook.com/events/411671613069607/

  • LEGNICA
  • Kiedy: 11.01.2020 (sobota)
    Gdzie: hotel Qubus, ul. Skarbowa 2
    Zagra: Nadija
    Cena biletu: 170 zł/os. (165 zł/os. przy rezerwacji na ponad 10 osób)
    Rezerwacja: Anna Prokopczak 726 827 277, Jerzy Pawliszczy 508 374 330

    Dodatkowa informacja:
    W cenie biletu gorące dania i zimne przystawki, napoje i kieliszek wina musującego o północy (szczegółowe menu pojawi się w wydarzeniu na Facebooku).
    Organizatorzy planują atrakcje dla swoich gości.
    Końcowy termin wpłat do 02.01.2020

    Dołącz na Facebooku: https://www.facebook.com/events/983856671966054/

  • RUDNA
  • Kiedy: 11.01.2020 (sobota)
    Gdzie: Centrum Kultury w Rudnej, ul. Wesoła 13
    Zagra: Trojanda
    Cena biletu: 150 zł/os.
    Rezerwacja: 605 17 17 94

    Dołącz na Facebooku: https://www.facebook.com/events/782610618852646/

  • GROMADKA
  • Kiedy: 11.01.2020 (субота)
    Gdzie: Gminny Ośrodek Kultury i Biblioteka w Gromadce, ul. Szkolna 9
    Zagra: Demaj
    Cena biletu: 120 zł/os.
    Rezerwacja: Irena Rybeńska +48 606 793 771

    Dodatkowa informacja:
    W cenie biletu trzy gorące dania, przystawki, wino musujące na każdy stolik, napoje. Planowany czekoladowy walczyk.

  • MOCHNACZKA NIŻNA
  • Kiedy: 13.01.2020 (poniedziałek)
    Gdzie: Sala bankietowa „Dom na wzgórzu”, Mochnaczka Niżna 137
    Zagra: Alegro
    Cena biletu: 140 zł/os.
    Rezerwacja: Grzegorz Świątkowski +48 509 508 205

    Dodatkowa informacja:
    W cenie, gorące dania i przystawki.
    O północy pokaz sztucznych ogni.

    Dołącz na Facebooku: https://www.facebook.com/events/686968421813768/

  • ZIELONA GÓRA
  • Kiedy: 17.01.2020 (piątek)
    Gdzie: Sala weselna „Zielona Dolina”, Zagłoby 7
    Zagra: Demaj
    Cena biletu: 160 zł/os.
    Rezerwacja: Piotr +48 604 543 120‬, Bogdan + 48 693 294 235

    Dodatkowa informacja:
    W cenie gorące dania i przystawki, ciasto, napoje bez ograniczeń, wino musujące przed północą.

  • STRZELCE KRAJEŃSKIE
  • Kiedy: 25.01.2020 (sobota)
    Gdzie: sala Strzeleckiego Ośrodka Kultury, ul. Wojska Polskiego 7
    Zagra: Wodohraj
    Cena biletu: 150 zł/os.
    Rezerwacja: Stefan Świątkowski +48 608 495 372

    Dodatkowa informacja:
    W cenie gorące dania, zimne przystawki, słodkie desery, napoje bez ograniczeń.

  • LESZNO GÓRNE
  • Kiedy: 25.01.2020 (sobota)
    Gdzie: Sala Wiejska w Lesznie Górnym
    Zagra: Nadija
    Cena biletu: 160 zł/os.
    Rezerwacja: Andrzej Kajfasz +48 697 549 790

    Dodatkowa informacja:
    15. jubileuszowa Małanka, w cenie ciepłe dania, wiejski stół ze swojskimi wyrobami i alkoholem, słodki stół, walczyk czekoladowy (można wygrać wycieczkę do hotelu SPA na weekend oraz inne nagrody).

  • MURZYNOWO
  • Kiedy: 25.01.2020 (sobota)
    Gdzie: Sala Wiejska w Murzynowie, os. Ceramików
    Zagra: Trojanda
    Cena biletu: 150 zł/os.
    Rezerwacja: Andrzej Dzwończyk +48 511 629 569

    Dodatkowa informacja:
    W cenie gorące dania, zimne przystawki, wino musujące przed północą. Pieniądze zebrane w ramach czekoladowego walczyka przekazane będą na remont cerkwi greckokatolickiej w Gorzowie Wlkp.

    Лемківскій словник на 8000% / Łemkowski słownik na 8000%

    Не раз з перебільшыньом повідаме – «як дашто робиш то все роб на 100%!». А што, кєд присвятиме роботі 8000%? Выйде з того першый польско-західньолемківскій словник, якого автором є Митро Троханівскiй. Свому словникови жертвувал (як сам оцінил) 8000 годин праці. Діло має веце як 16000 позиций, якы містят в собі не лем переклады слів, але тіж дуже фразеольоґічных высловів і приповідок. В нашім проґрамі можете послухати о новій книжці, а тіж ю выграти в КОНКУРСІ. Напиште на фейсбуковім фанпейджи Радіо Лемко (під постом о тій авдициі), коментар з рідкым лемківскым словом, котре хтіли бы сте, жебы люде частійше бесідували – не забудте написати чом! Дві найцєкавшы одповіди выбереме і нагородиме словниками. На Вашы коментарі ждеме до 7 грудня (до год. 20:00)!

    Премієра проґраму в понедільок 02.12 о год. 20:00, повторіня в суботу і неділю о год. 14:00.

    – – – – – – – – – – – – – – – – –

    Nieraz z przesadą mówimy – „jak coś robić, to na 100%!”. A jeśli w pracę włożymy 8000%? Otrzymamy wtedy pierwszy polsko-zachodniołemkowski słownik, którego autorem jest Michał (Mytro) Trochanowski. Swojemu słownikowi poświęcił (według swojej oceny) 8000 godzin pracy. Gotowe dzieło liczy sobie ponad 16000 haseł, które nie są tylko prostym przekładem słów, ale często mieszczą w sobie wiele frazeologizmów i przysłów. W naszym programie posłuchacie o nowym wydawnictwie, a także będziecie mogli je wygrać w KONKURSIE. Wystarczy napisać na fanpage’u Radio Lemko (pod postem o niniejszej audycji) komentarz z rzadkim łemkowskim słowem, które według Was powinno być częściej używane – i nie zapomnijcie napisać, dlaczego tak myślicie! Dwie najciekawsze odpowiedzi wybierzemy i nagrodzimy słownikami. Na Wasze komentarze czekamy do 7 grudnia (do godz. 20:00)!

    Premiera programu w poniedziałek 02.12 o godz. 20:00, powtórki w sobotę i niedzielę o godz. 14:00.

    Митро Троханівский вказує ріку Біла, котру принял за границю для територіального обшыру свого словника
    Michał (Mytro) Trochanowski pokazuje rzekę Biała, którą przyjął jako granicę dla zasięgu terytorialnego swojego słownika

    27. Стрічы з Лемківском Культуром / 27. Spotkania z Kulturą Łemkowską

    24 листопада 2019 р. Лемкы і любителі лемківской культуры зас зышли ся в Театрі ім. Юлиюша Остервы в Ґожові. На XXVII Стрічы з Лемківском Культуром приіхали ансамблі з любуского реґіону, але тіж з рідной Лемковины і сусідзкой Словациі. Хоц нашы гості переіхали далеку дорогу не хыбило чудовой силы музикы, котра вылолнила театральну салю, а горячых брав не было кінця. На сцені запрезентували ся молоды ансамблі, котры на основі традициі творит нове, сьвіже і на барз высокым рівни. Наймолодша група, Lemko Folk Tower, усамодільнила ся і з одвагом заграла лемківскы сьпіванкы в авторскых аранжациях. Старше Lemko Tower запрезентувало знаны нам добрі сьпіванкы, але тіж новы, котры вошли в репертуар на найновшу плыту. РЕ-Карпаты не першыраз зачудували публику джезовым стильом сьпіванок карпацкых народів, тым разом зо звекшеным інструментариюм. В подорож не лем по нашых лемківскых, але і балканьскых звуках забрал нас Бурян. А на самым кінци Чендеш вказал нам, же музика не знає границ і тоты сьпіванкы, што сьпівают ся в Лемків в Польшы і в Руснаків на Словациі, можут нас не лем поєднати, але і мило зачудувати. В Радіо Лемко будете мати змогу почути реляцию з 27. Стріч з Лемківском Культуром і дознати ся, што нового в нашых лемківскым ансамблях.

    Премієра проґраму в четвер 28.11 о год. 20:00, повторіня в суботу і неділю о год. 16:00.

    – – – – – – – – – – – – – – – –

    24 listopada 2019 r. Łemkowie i miłośnicy kultury łemkowskiej znów zgromadzili się w Teatrze im. Juliusza Osterwy w Gorzowie Wielkopolskim. Na XXVII Spotkania z Kulturą Łemkowską przyjechały zespoły z regionu lubuskiego, ale też z rodzimej Łemkowszczyzny i sąsiedniej Słowacji. Choć nasi goście pokonali daleką drogę nie zabrakło wspaniałej siły muzyki, która wypełniła salę teatralną, a gorących braw nie było końca. Na scenie zaprezentowały się młode zespoły, które na podstawie tradycji tworzą coś nowego, świeżego i na bardzo wysokim poziomie. Najmłodsza grupa, Lemko Folk Tower, usamodzielniła się i odważnie zagrała łemkowskie utwory w autorskich aranżacjach. Starsze Lemko Tower zaprezentowało dobrze nam znane piosenki, ale też nowe, które weszły w repertuar na najnowszą płytę. RE-Karpaty nie po raz pierwszy zaskoczyli publikę jazzowym stylem pieśni narodów karpackich, tym razem z poszerzonym instrumentarium. W podróż nie tylko po naszych łemkowskich, ale i bałkańskich dźwiękach zabrał nas Burjan. A na samym końcu Čendeš pokazał nam, że muzyka nie zna granic i te pieśni, które śpiewają Łemkowie w Polsce i Rusini na Słowacji, mogą nas nie tylko zjednoczyć, ale i miło zaskoczyć. W Radio Lemko będziecie mieć możliwość usłyszeć relację z 27. Spotkań z Kulturą Łemkowską oraz dowiedzieć się, co nowego w naszych łemkowskich zespołach.

    Premiera programu w czwartek 28.11 o godz. 20:00, powtórki w sobotę i niedzielę o godz. 16:00.

    А што бы я без красы робила? / A cóż bym ja bez krasy robiła?

    Ци літо, ци зима, кажда жена хоче гарді выглядати, не лем на параду! Повідают, же для румняного личка найліпша гірска вода з потічка. Кєбы того было мало, можеме натурі помочы модерныма способами, а оповіст Вам о тім молода Лемкыня з Рыхвалду. В бесіді з професийональным косметольоґом, Йоанном Васильчак, почуєте м.ін. о тім, як выбрати одповідній косметик, як дбати о скору през цілий рік, чого ся стеречы, жебы не причыняти ся до розмаітых скірных проблемів, як найти найліпшу для себе методу, котра утримат нашу скору в рівновазі. Йоанна здрадит нам пару рецептур на еко-домашні косметикы і повіст, якій хосен дают такы процедуры як кріоліполіза, ГІФУ і ендермольоґія. Не хыбит тіж порад для мужів!

    Просиме на авдицию в середу 20.11 о годині 20:00. Повторіня в суботу і неділю о 16:00.

    – – – – – – – – – – – – –

    Czy lato, czy zima, każda kobieta chce wyglądać pięknie, nie tylko od święta! Mówi się, że dla rumianego lica najlepsza górska woda z potoka. Gdyby tego było mało, możemy wesprzeć naturę nowoczesnymi sposobami, a opowie Wam o tym młoda Łemkini z Rychwałdu. W rozmowie z profesjonalnym kosmetologiem, Joanną Wasylczak, usłyszycie m.in. o tym, jak dobrać odpowiedni kosmetyk, jak prawidłowo dbać o skórę przez cały rok, czego unikać, aby nie przyczyniać się do różnych problemów skórnych, jak odnaleźć najlepszą dla nas metodę, która utrzyma naszą skórę w równowadze. Joanna zdradzi nam kilka przepisów na eko-domowe kosmetyki oraz powie o korzyści z zabiegów, takich jak kriolipoliza, HIFU czy endermologia. Nie zabraknie również porad dla mężczyzn!

    Zapraszamy na audycję w środę 20.11 o godzinie 20:00. Powtórki w sobotę i niedzielę o 16:00.


    Йоанна Васильчак / Joanna Wasylczak

    Лемківскій Рай / Łemkowski Raj

    „І гын, на веру, сме жыли як в Раю” – тоты слова оддают тугу за втраченом Лемковином. То наголовок документального фільму, зреалізуваного в 2019 през Лемківскій Ансамбль Пісні і Танця КЫЧЕРА з Ліґниці. То його перше кінематоґрафічне діло, хоц юж передом ґрупа підняла ся получыня формы акторской з народным танцьом і сьпівом, коли зрыхтувала інсценізацию „Собітка”. Тым разом члены ансамблю, але і іншы запрошены особы, стали перед обєктивом камеры, штобы одтворити штоденне жытя Лемків на рідных землях. Премієрове вказаня фільму „І гын, на веру, сме жыли як в Раю” было в часі 25-літя ЛАПіТ КЫЧЕРА. Од премієры документ не был ниґде удоступнений, што дало можливіст зголосити го до престижового конкурсу 25. Загальнопольского Незалежного Фестівалю Документальных Форм NURT, де вказуют найліпшы польскы документы. Серед 170 зголошеных фільмів закваліфікували 42 продукциі, котры будут вказуваны в часі фестівалю в Кєльцах. На листі выбраных документів нашол ся тіж фільм ЛАПіТ КЫЧЕРА, будете могли го видіти 20.11.2019 о год. 13:00 на велькій сцені Кєлецкого Центру Культуры. А юж тепер в Радіо Лемко мате змогу почути бесіду з Оксаном Терефенко, сценаристком і режысерком „І гын, на веру, сме жыли як в Раю”, котра оповіст, як выглядало творіня фільму, што діяло ся перед і за обєктивом камеры.

    Премієра проґраму в пятницю 15.11. о год. 20:00. Повторіня в суботу і неділю о год. 18:00.

    – – – – – – – – – – – – – –

    „I tam naprawdę żyliśmy jak w Raju” – te słowa właściwie oddają tęsknotę za utraconą Łemkowszczyzną. To tytuł filmu dokumentalnego, zrealizowanego w 2019 roku przez Łemkowski Zespół Pieśni i Tańca KYCZERA z Legnicy. To jego pierwsze dzieło w dziedzinie kinematografii, choć już wcześniej grupa podejmowała się połączenia form aktorskich z tradycyjnym tańcem i śpiewem, kiedy przygotowała inscenizację „Sobótka”. Tym razem członkowie zespołu, ale również inne zaproszone osoby, stanęli przed obiektywem kamery, aby odtworzyć codzienne życie Łemków na rodzimej ziemi. Premierowy pokaz filmu „I tam naprawdę żyliśmy jak w Raju” miał miejsce podczas 25-lecia ŁZPiT KYCZERA. Od premiery dokument nie był nigdzie rozpowszechniany, co dało możliwość zgłoszenia go do prestiżowego konkursu 25. Ogólnopolskiego Niezależnego Festiwalu Form Dokumentalnych NURT, gdzie pokazywane są najlepsze polskie dokumenty. Wśród 170 zgłoszonych filmów zakwalifikowano 42 produkcje, które zaprezentowane będą w czasie festiwalu w Kielcach. Na liście wybranych dokumentów znalazł się również film ŁZPiT KYCZERA, będziecie mogli zobaczyć go 20.11.2019 o godz. 13:00 na dużej scenie Kieleckiego Centrum Kultury. A już teraz w Radio Lemko macie możliwość posłuchać wywiadu z Oksaną Terefenko, scenarzystką i reżyserką „I tam naprawdę żyliśmy jak w Raju”, która opowie, jak wyglądało tworzenie filmu, co działo się przed i poza obiektywem kamery.

    Premiera programu w piątek 15.11 o godz. 20:00. Powtórki w sobotę i niedzielę o godz. 18:00.


    на фільмовым пляні (знимкы Соня Гербут) / na planie filmowym (fot. Sonia Herbut)

    27. Стрічы в Ґожові / 27. Spotkania w Gorzowie

    Ґожівскій кружок Стоваришыня Лемків просит до Театру ім. Ю. Остервы на 27. Стрічы з Лемківском Культуром.
    – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
    Gorzowskie koło Stowarzyszenia Łemków zaprasza do Teatru im. J. Osterwy na 27. Spotkania z Kulturą Łemkowską.

    ? Čendeš ? Burjan ? Re-Karpaty ? Lemko Tower
    ? Стоваришыня Лемків (Stowarzyszenie Łemków)
    ? Teatr im. J. Osterwy w Gorzowie Wielkopolskim

    Серце в Камюнці / Serce w Kamionce

    В Радіо Лемко бесіда з Миколайом Ксеняком, русиньскым писательом, культурным діячом, учытельом. Вродили ся 4 грудня 1933 рока в Камюнці на Словациі, котра находит ся в окресі Стара Любовня, близко до границі з Польщом. И хоц доросле жытя завело іх до Ружомберку, в творчости сильно вміщене є рідне село, де ся выховали, його краєвиды и жытя люди. О тім є книжка „О камюньскых майстрах”, а найдеме в ній медже іншыма забытых русиньскых дротарів, місцьовы звыкы и обряды. Автор подає народну мудріст в подобі байок и приповідок, котры свобідні будує рымуваным словом. В проґрамі представиме біоґрафію и фраґмент твору автора, але и они сами оповідят о своім жытю, бывшій а и теперішній доли Русинів за полудньовом границьом.

    На премієру просиме в середу 13.11 о годині 20:00. Повторіня в суботу і неділю o год. 16:00.

    – – – – – – – – – – – – – –

    W Radio Lemko wywiad z Mikołajem Kseniakiem, rusińskim pisarzem, działaczem kulturalnym, nauczycielem. Urodził się w 4 grudnia 1933 roku w Kamionce na Słowacji, która znajduje się w okresie Stará Ľubovňa, niedaleko granicy z Polską. Mimo że dorosłe życie zaprowadziło go do Rużomberku, szczególne miejsce w jego twórczości ma rodzima wieś, gdzie się wychował, jej krajobrazy i życie mieszkańców. Temu poświęcona jest książka „О камюньскых майстрах”. Odnajdziemy w niej zapomnianych rusińskich druciarzy, miejscowe zwyczaje i obrzędy. Autor przekazuje ludową mądrość w formie bajek i opowiadań, które z lekkością buduje rymowanym słowem. W programie przestawimy biografię i fragment utworu pisarza, ale również on sam opowie o swoim życiu, minionych i obecnych losach Rusinów mieszkających za południową granicą.

    Zapraszamy na audycję w środę 13.11 o godzinie 20:00. Powtórka w sobotę i niedzielę o godz. 16:00.


    Миколай Ксеняк зо женом / Mikołaj Kseniak z żoną (fot. Radio Lemko)

    Праздник в Самбожу / Święto w Samborzu

    10 листопада Церков споминат літурґічну памят великомучениці Параскєвы Пятниці (III в.). В 2018 році в православній вроцлавско-щецінскій єпархіі, в селі Самбож, освятили новий храм з єй святым іменом. 10.11.2019 святкували парохіяльний праздник, до Самбожа приіхали єґомості з Вроцлавя і Єленьой Горы, спільні торжественну літурґію правили о. Євгеній Буйко, о. Василь Савчук і о. Ігор Габура – парох самбірксой парохіі.
    – – – – – – – – – – – – –
    10 listopada Cerkiew wspomina liturgiczną pamięć wielkiej męczennicy Paraskiewy Piatenki (III w.). W 2018 roku w prawosławnej diecezji wrocławsko-szczecińskiej, we wsi Samborz, konsekrowano nową świątynię z jej świętym imieniem. 10.11.2019 obchodzono święto parafialne, do Samborza przyjechali duchowni z Wrocławia i Jeleniej Góry, uroczystą liturgię wspólnie odprawili ks. Eugeniusz Bójko, ks. Bazyli Sawczuk oraz ks. Igor Habura – proboszcz samborskiej parafii.












    знимкы Наталія Цьолка / zdjęcia Natalia Ciołka